Bagsiden

 

Alle tidligere oversættelser af Første Mosebog - og hele Det Gamle Testamenter - er foretaget med henblik på at få teksten til at passe med det senere kristne dogme om, at der kun findes én Gud, og at Jesus er hans søn.

Med FOR LÆNGE SIDEN kommer den mest kendte af Det Gamle Testamentes bøger endelig ud af denne oversættertradition. Med Erwin Neutzsky-Wulffs oversættelse får vi omsider at vide, hvad der rent faktisk står.

Vi erfarer imidlertid også, i en fyldig indledning, der for første gang sætter bogen ind i en kulturhistorisk sammenhæng, hvorfor der står som der står.

Væk er de jødiske »forløbere« for den kristne religion, og vi kan for første gang læse historien om et barsk folk af ørkenrøvere, der holdt slaver og begik folkedrab, som handlede med sex og narkotika, og hvis forestillingsverden var fuld af uhyggelige guder og magi.

BORGEN