YNK

 

Jeg er blevet gjort opmærksom på en prøve på Jens-Andres prøveoversættelse i det ny nummer af Faklen. Åbenbart har man løst plagiat-problemet ved at bibeholde mine drager, huller og andre mere eller mindre sensationelle filologiske nyskabelser, men ellers erstatte min stil med den autoriserede guldalder-bible-speak.

Dette lille trick er for så vidt lykkedes, eftersom resultatet åbenbart er en oversættelse, hverken jeg eller nogen anden kunne have lyst til at tage æren for. Dermed skulle det kapitel være overstået.